Želacie vety
I WISH
Slovenskému prial by som si, kiež by, škoda, že ne... apod, zodpovedá anglické I wish. Vyjadruje prianie, aby niečo bolo inak, než je. Prianie do budúcnosti vyjadrujeme pomocou would. Prianie, aby bola iná prítomnosť, tj. prianie toho, čo není, vyjadrujeme časom minulým. Sloveso to be v minulom čase je v tomto prípade vždy v tvare were. Prianie nesplnené minulosti sa vyjadruje časom predminulým, popr. minulým kondicionálom.
I wish you would stop smoking.
Prial by som si, aby si prestal fajčiť. (v budúcnosti)
I wish he could come.
Prial by som si, aby mohol prísť. (Význam: Nemôže prísť.)
I wish I knew him.
Kiež by som ho poznal.
I wish it weren't raining.
Kiež by nepršalo.
I wish I could help you.
Kiež by som ti mohol pomôcť.
I wish he had come.
Kiež by bol prišiel.
I wish he would have come.
Kiež by bol prišiel. (hovorové)
I wish I could have helped him.
Kiež by som mu bol mohol pomoci.
Výrazy I would rather (I'd rather) a If only majú podobný význam ako I wish a rovnaké gramatické použitie. Tieto dve vety sú identické.
I wish I knew him.
If only I knew him.