Želacie vety
        
        I WISH 
 Slovenskému prial by som si, kiež by, škoda, že ne... apod, zodpovedá anglické I wish. Vyjadruje prianie, aby niečo bolo inak, než je. Prianie do budúcnosti vyjadrujeme pomocou would. Prianie, aby bola iná prítomnosť, tj. prianie toho, čo není, vyjadrujeme časom minulým. Sloveso to be v minulom čase je v tomto prípade vždy v tvare were. Prianie nesplnené minulosti sa vyjadruje časom predminulým, popr. minulým kondicionálom.    
 I wish you would stop smoking.   
 Prial by som si, aby si prestal fajčiť. (v budúcnosti)  
 I wish he could come.   
 Prial by som si, aby mohol prísť. (Význam: Nemôže prísť.)  
 I wish I knew him.   
 Kiež by som ho poznal.  
 I wish it weren't raining.   
 Kiež by nepršalo.  
 I wish I could help you.   
 Kiež by som ti mohol pomôcť.  
 I wish he had come.   
 Kiež by bol prišiel.  
 I wish he would have come.   
 Kiež by bol prišiel. (hovorové)  
 I wish I could have helped him.   
 Kiež by som mu bol mohol pomoci.       
 Výrazy I would rather (I'd rather) a If only majú podobný význam ako I wish a rovnaké gramatické použitie. Tieto dve vety sú identické.       
 I wish I knew him.   
 If only I knew him.