Predprítomný jednoduchý čas
Je ďalším anglickým minulým časom, ktorý je na rozdiel od minulého (priebehového) času závislý na prítomnosti a viac používaný v rôznych situáciách. Tvorí sa z prítomného tvaru pomocného slovesa to have a príčastia trpného daného významového slovesa.
Základný tvar
I have worked.
Pracoval som.
He has worked.
On pracoval.
You have written.
Napísal si.
He has written.
On napísal.
V hovorové reči sa používajú prevažne stiahnuté tvary. (I've, they've apod.)
Otázka sa tvorí prehodením podmetu a pomocného slovesa
Have they left?
Už odišli?
V stručnej odpovedi sa použije len pomocné sloveso to have.
Have you seen the film?
Videl si ten film?
Yes, I have.
Áno, videl.
No, I haven't.
Nie, nevidel.
Zápor sa tvorí pridaním častice not k pomocnému slovesu, ako je v angličtine obvyklé u všetkých zložených časov a tvarov.
I haven't met him yet.
Ešte som ho nestretol.
Typické príslovečné určenie, ktoré signalizuje použitie predprítomného času:
never
nikdy
just
práve
already
už, práve
ever
niekedy, vôbec kedy (v otázke)
recently
v poslednej dobe
lately
v poslednej dobe
since
od tej doby
since yesterday
od včera
up to now
doteraz
so far
zatiaľ
before
pred (časom)
yet
ešte (v zápore)
this year, this week, today apod.
Príslovky never - nikdy, just - práve, already - už, ever - niekedy (v otázke), often - často, sometimes - niekedy, seldom - málokedy, sa vo vete umiestňujú pred vyznamové sloveso.
He has already left.
Už odišiel.
Have you ever been to England?
Bol si niekedy v Anglicku?
Ostatné príslovky sú až na konci vety.
I haven't spoken to him recently.
V poslednej dobe som s ním nehovoril.
I haven't done it yet.
Ešte som to neurobil.
I haven't written my homework yet.
Ešte som nenapísal svoju domácu úlohu.
V slovenskej vete je príslovka len akýmsi indikátorom pre použitie predprítomného času v anglickej vete. Príslovky already, resp. yet v zápornej vete, neni nutné v anglickej vete vyjadriť. Iba ju použiť pre zdôraznenie.
They have left.
Už odišli.
They have already left.
Už odišli.
Príslovka since znamená od tej doby, nasleduje po nej ďalšie časové určenie, prekladá sa ako predložka od.
I haven't met him since.
Od tej doby som ho nestretol.
I haven't met him since last year.
Nestretol som ho od vlani (minulého roka).
She has studied English since
she was a child.
Študuje angličtinu od detstva.
Doba trvania sa vyjadruje predložkou for.
I haven't seen him for a long time.
Nevidel som ho už dlho.
She has lived here for almost twenty years.
Žije tu už takmer dvadsať rokov.
Použitie predprítomného času
Predprítomný čas sa používa v týchto prípadoch:
a) Dej sa odohral a skončil v blízko neurčenej minulosti (ktorá ani nevyplýva zo súvislosti). Veta nesmie obsahovať určenie času, napr. last year, a week ago, yesterday, at five apod.
I have lost the paper.
Stratil som ten papier. (neni povedané kedy)
I have cut my hand.
Porezal som sa do ruky.
ale
I cut my finger two hours ago.
Pred dvomi hodinami som sa porezal do prsta.
b) Dej sa odohral a skončil v minulom období, ktoré má vzťah k prítomnosti alebo prítomnosť v sebe zahrňuje.
They have just had dinner.
Práve sa navečerali.
I have never been seriously ill.
Nikdy som nebol vážne nemocný.
He hasn't met her for a few days.
Nestretol ju pár dní.
c) Dej ukončený, jeho dôsledky zasahujú do prítomnosti.
The Parker's have bought a computer.
Parkerovci si kúpili počítač.
The woman has left.
Tá žena tu neni. (=odišla)
I have burnt myself.
Spálil som sa. (=Som popálený)
d) V otázke na dej, o ktorom sa nevie, či sa odohral či neodohral. Tu sa používa príslovka ever.
Have you ever been to England?
Bol si niekedy v Anglicku?
Have you already written it?
Už si to napísal?
Všimnite si väzby Have you ever been to... .Táto väzba je fráza, používa sa vždy s predložkou to nikdy s predložkou in, ako by sa laik mohol domnievať. To tiež platí i pre oznamovaciu vetu.
Have you ever been to Buckingham palace?
Bol si niekedy v Buckinghamskom paláci?
I have been to Greece for two years.
V Grécku som bol dva roky.
e) Dej začal v minulosti, ale stále ešte prebieha. Prekladá sa prítomným časom.
She has lived here for almost twenty years.
Ona tu žije takmer dvadsať rokov.
I have lived here since 1982.
Žijem tu od roku 1982.