Komunikácia a rétorika
Štýl
spôsob akým usporadúvamejazykové prostriedky do jazykového prejavu
spôsób prejavu, ktorý vzniká cielavedomým výberom, zákonným usporiadaním
a využitím jazyk. i mimojazykových prostriedkov so zretelom na tematiku,
situáciu, funkciu, záver autora a na obsahové zložky prejavu
Štýly delíme na:
1.) OBJEKTÍVNE a.) náucný
b.) administratívny
2.) SUBJEKTÍVNE a.) hovorový
b.) umelecký
3.) SUBJEKTÍVNO - OBJEKTÍVNE a.) publicistický
b.) recnícky
c.) esejistický
NÁUCNÝ ŠTÝL (VEDECKÝ, ODBORNÝ)
štýl K odborných, vedeckých a pracovných poznatkov je to štýl verejnej K, verejnost prejavuje spojená s tým, že obsah informácií je projektlJromsubjektívne
hodnotený ako závažný a zaväzujúci, preto i kratšie odborné texty sú dôsledne upravené po odbornej, štylizacnej stránke a smerujú k spisovnosti
objektívny štýl
explicitná prítomnost A v texte sa zámerne potláca
HOVOROVÝ ŠTÝL
štýl súkromnej, familiámej, pracovnej, priatelskej K subjektívny štýl súkromných ústnych jazykových prejavov v takých situáciách. v ktorých sa komunikuje spontánne char. ho vlastnosti operatívnosti, zážitkovosti základný typ HŠ reprezentovaný bežným dialógom sa uplatnuje podobách:
l.) kontroverznej (spor)
2.) operatívnej (pracovný dialóg)
3.) afektívnej (emocionálne silne poznacený dialogický prejav)
základný typ sa delí na varianty:
a.) konverzacný
b.) ikonický .
UMELECKÝ ŠTÝL
uplatnuje sa pri K slovesného umenia
char. je zážitkovostou, ikonickostou
subjektívny štýl, pre ktorý je príznacná výrazná prítomnost individua vo všetkých z!t)žkách štruktúry diela popri informacnej funkciije aj estetická umelecký prejav formuluje svoju V:.{povedtak, aby pôsobil na citovú stránku percipienta
PUBLICISTICKÝ ŠTÝL
v žurnalistickej K cielom Kje vyhladávat, zhromaždovat, triedit a spracovávat informácie o akluálnych javoch spolocenského významu
v novinárskej terminológii sa rozlišujú 2 základné sféry:
1.) Spravodajstvo (založené na faktoch)
2.) Publicistika (založená na názore o fakte) .
ESEJISTICKÝ ŠTÝL .
funkciou textov EŠ je komunikovat odborné poznatky (podobne ako v náucnom), ktoré sú výsledkom bádatel'skej práce A - esejistu, alebo ktoré A novo, originálne interpretuje subjektívno - objektívny
má výrazné zastúpenie subjektu projektora
okrem odbornej a informacnej sa realizuje aj estetická funkcia
prepojenie zážitkovosti a pojmovosti z hladiska významovej kategórie
komunikovaná skutocnost je najcastejšie videná kontrastne
informácie sú usporiadané na princípe opakovania
v centre esejisticky spracovaných informácií je clovek, poznatky sa obracajú k cloveku
Úvaha - vlastný názor, opieram sao fakty
Esej - neprípustný vlastný názor
ADMINISTRATÍVNY ŠTÝL
ako formálne modelovú štruktúru ho charakterizujú tieto mimojazykové faktory:
1.) verej\ost'
2.) oficiálnost
3.) písomnost
4.) monológickost
5.) neprítomnost adresáta
6.) komunikatívna funkcia
admin. texty môžu mat aj ústnu podobu, sú vopred pripravené, napísané a prednes<.:'néústne, v tom prípade je adres~t prítomný
verejnost a oficiálnost (l.) a 2.» sa podciarkujú aj tým, že komunikanti sa považujú za právnické osoby (PO)
dominantnou vlastnostou AŠ je prísna objektívnost',neosobnost' vyjadrovania, presl/ost, koncíznost
(súdrŽl1ost~,knižnost' s ktorou súvisí arcltaickost', štandardizácia,formalizácia, scl1l!lI1atizácia
štýly sú prepojené
pokiar ide o iuterferenciuformálnych aobsahovýchtextových modelov, admin. te\ty sa tvoria na princípe infom~cnej výkladovej, opisnej modelovej štruktúry
s verejnostou a písomnostou ako aj s oficiálnostou súvisí to, že štýlová vrstva (slová. ktoré vyberáme), je založená na neutrálnej rovine (patria tu slová nocionálne-SZ, neutrálne, bezpríznakové)
patria tu kancdarizmy, cudzie slová, niektoré terminologické pomenovania
dominuje neosdbnost vyjadrovania
lexika admin. textov je relatívne chudobná
príznacnou crtou admin. textov je ich výrazne menný charakter
podst. a prídavné mená pomenúvajú osoby, inštitúcie, miestne a casové reálie, miery a váhy
ide hlavne o konkréta, ktoré sú nositel'mi vecnosti, situacnosti, adresnosti
príznaková je frekvencia 1., 2. osoby mn.c., pretože adresátovi ako PO sa vyká
pri obsahovo- myšlienkovejstránkeAŠsa uplatnuje:
Informacný slohový postup: je založený na konštatovaní existencie javu
v textevybudovanomnaprincípemodelovej
štruktúry expedient oznamuje percipientovi, že vo výseku skutocnosti sa nachádza aktuálny jav, fakt alebo spoloc., politická, kultúrna udalost
sprostredkúva vecné údaje, holé fakty, základné informácie
stavbatextu je jednoduchá, v celom jazykovom
prejaveje uloženýl vnútorneclenenýmotív ciastkové zložky motívu expedient vymenúva v poradí, aby zabezpecil vecnÚpresnost a jednoznacnost informácie
ch. ho vlastnosti:
enumeratívnost, inkohéznost, komutabilnost, objektívnost, aktualizovanost
Enumeratívnost
vypocítavanie
súvisí s tým, žeje pren príznacná dokumentárnost a faktografickost
v istomporadí,castov štandardizovanejpodobeEX vymenúvaciastkovézložkyfaktu.javu, o ktorom
informuje, s tým súvisí:
Inkohéznost .
väzba jazykových jednotiek - spojky absencia konektorov, ktoré ako prostriedok textovej perspektívy textu sjeho pragmatickým spriezracnovaním
s tým súvisÍ:
Komutabilnost obsahovo tematických segmentov ak informacný text obsahuje l vetu, vjej vnútri možno premiestnit vetné cleny, ktor::mi sa vyjadrujú casové,miestnesúvislosti . v dlhších textoch možno premiestnit celé vety
v informácii sa do popredia vysúva samotný fakt a nie vonkajší jazykový alebo mimojal.ykový kontext
1. V krajinských volbách v Brémach vcerajasne zvítazili sociálni demokrati (SPD) Gerharda SchrOdera.
2. Sociálni demokrati (SPD) Gerharda SchrOdera vcera jasne zvít'azili v krajinských vol'bách. (kto!)
3. Vcera jasne zvítazili sociálni demokrati Gerharda SchrOdera(SPD) v krajinských volbÚchv Brémach.
4. Sociálni demokrati Gerharda Schrädera (SPD) v krajinských volbách v Brémach vcera jasne zvítazili.
5. Vcera v krajinských volbách v Brémachjasne zvítazili sociálni demokrati (SPD) Gerharda SchrOdera.
v oznamovacích vetách stojí jadro výpovede na 2. mieste ako i významová dominanta
Objektívnost
súvisí s vecnostou, dokumentámostou, faktografickostou a informacnostou prejavov
EX nevstupuje medzi sprostredkovatela faktov a ADR
Aktualizovanost
je obsiahnutá vo vecnej aktuálnosti, novosti faktu alebo udalosti a v casovi.:j ohranicenosti a vymedzenostiinformácie .
v informácii je v harmónii reálny a gramatický cas, cím sa casovo vymedzuje aktuálna platnost, jedinecnost, neopakovatelnost faktu, o ktorom A informuje
časová platnost sa casto vyjadruje explicitne (vcera) = casovo lokalizuje platnos!" informácie na predošlý den pred výjdením novín
informacný text má byt sebestacný aktuálnostou faktu, ktorého existenciu konštatuje
A nepotrebuje na tento fakt osobitne upozornit štylizáciou výrazu v informacnom texte sa nenachádzajú emocionálno - expresívne prostriedky ani obrazné pomenovania medzi ADR a sprostredkovatela faktov sa nesmie dostat nic, co by trhávalo pozorno';t na seba, alebo poukazovalo na A a prekrývalo vlastné informacnéjadro informácie
ADMINISTRATÍVNE ŽÁNRE:
1.) Kontextové
2.) Akontextové
staré delenie: dokumentárne, oznamovacie, heslové
1.) KONTEXTOVÉ ŽÁNRE AŠ:
A.) Zápisnica
má dokumentámu povahu
je to záznam z kolektívnych podujatí - schôdze, zasadania
enumeratívne sa v nej zachytáva priebeh podujatí, jednotlivé body rokovania, uznesenia. závery
významnú úlohu zohráva odsek, ktorý vyznacuje predely medzi jednotlivými faktami a Údajmi
inkohéznost textu sa zabezpecuje na úrovni vety v rámci odsekov, ktoré vyznacujÚ predely medzi
samostatnými obsahovými zložkami textu (cas, miesto, prítomní, body rokovania, priebeh, závery, uznesenia)
štandardizovaná forma, dominuje vecnost, prehladnost, dokumentáma presnost, objektívnost
text, ktorýje pre zainteresovaný subjekt záväzný
B.) Protokol
jeho dokumentámost sa znásobuje tým, že sa v nom zachytáva aj doslovné
znenie niektorých formulácií, cím sa podciarkuje ich právne podložená
záväznost
napr. rozsudok, v ktorom sa v mene republiky formuluje výsledok súdneho konania
c.) Zmluva
ako právny dokument využíva lexikálno - syntaktické ustálené formulácie, z hladiska živého jazyka tažkopádne, archaické napr. prechodné väzby, pasíva
D.) Žiadost'
osobitný žáner hlavne preto, že FO ju adresuje PO (inštitúcii)
sleduje ciel nieco dosiahnut
žiadatel uvádza kontextové prvky, ktoré vyznievajú ako argumenty v jeho prospech
v jazykovej rovine musí udržiavat povinnú mieru objektívnosti, aby jeho žiadost mala punc dôveryhodnosti
má tiež obligátnu = formalizovanú kompozíciu, co platí hlavne o rámcových zložkách
v jadre sa v logickej následnosti vymenúvajú fakty, údaje, ktoré ozrejmujú a charaKterizujú predmet žiadosti
1. Záhlavie (meno a adresa žiadatela)
2. Adresa príjemcu v pravom hornom rohu
3. Miesto a dátum pod adresou príjemcu (bez ciarky)
4. Vec (strucná charakteristika obsahu žiadosti)
5. Vlastný text (môžeme zacat oslovením) a záver (zdvorilostná formula: Za kladné v: bavenie žiadosti vopred dakujem. Dúfam, že mojej žiadosti vyhoviete. Teším sa na našu prípadnú spoluprácu. ...)
6. Vlastnorucný podpis
7. Prílohy (zoznam príloh: životopis, vysvedcenie,...)
E.) Životopis
dokladá sa ako príloha k žiadosti, prípadne detailnejšie rozvádza základné fakry a údaje k iným admin. písomnostiam (dotazník, prihláška)
má informacný rámec, predovšetkým úvod ajadro iná relatívne ustálenú lexikálr,,) - syntaktickú podobu
v jadre uplatnuje prvky rozprávania, v casovej následnosti sa vymedzujú fakty zo života A, žiada sa preferovat vecné, štylisticky neutrálne slová, pretože subjektívne vyzdvihovanie vlastných osobnostných kvalít by mohlo vyzniet negatívne
rozlišujeme v druhy životopisu:
a.) kontextový
b.) v bodoch
1. Záhlavie (meno, adresa autora životopisu)
2. Názov
3. Vlastný text
4. Dátum v lavom dolnom rohu
5. Vlastno rucnÝpodpis v pravom dolnom rohu