Igor Otcenas

Narodil sa 23. septembra 1956 v Partizanskom v rodine stavbarskeho majstra. Do zakladnej skoly chodil v Banskej Bystrici. Zmaturoval roku 1976 na Strednej ekonomickej skole v Banskej Bystrici, kde studoval zahranicny obchod. V rokoch 19761980 studoval rustinu a anglictinu na Pedagogickej fakulte v Banskej Bystrici. Po skonceni vysokoskolskych studii a zakladnej vojenskej sluzbe posobil ako ucitel na Strednom odbornom ucilisti textilnom v Ziline (19811983) a potom na Strednom odbornom ucilisti strojarskom v Cadci (19831985). V tomto obdobi sa natrvalo usadil v Kysuckom Novom Meste. Po uspesnom konkurze do internej vedeckej aspirantury sa v auguste 1985 stal pracovnikom Literarnovedneho ustavu SAV v Bratislave, kde pracoval az do roku 1990. V rokoch 19911992 bol riaditelom Odboru umenia a edicnej tvorby Ministerstva kultury SR, v rokoch 19921993 bol v slobodnom povolani, v roku 1994 sa stal vykonnym manazerom firmy ALEF Studio v Bratislave, kde pracoval do roku.

Po viacrocnej casopiseckej priprave v oblasti literarnej kritiky, recenzistiky, literarnej vedy, ale aj v oblasti vlastnej prozaickej tvorby, knizne debutoval suborom poviedok Kristove soky (1991). Vsetky pribehy osmich poviedok su zo zivota sucasnych ludi vidieckej i mestskej society a z nedavnej minulosti. Podrobil v nich nemilosrdnej kritike narastanie negativnych javov v medziludskych vztahoch, poznacenych vulgarnym paternalizmom byvaleho rezimu. Pri rozpravani vyuziva satiricky a ironizujuci styl, miestami, najma v poviedkach z vidieckeho prostredia, prechadzajuci az do sarkazmu a grotesky. Kniha bola v silnej konkurencii odmenena Kraskovou cenou za najlepsi debut roka. V spoluautorskom tandeme s byvalym hokejovym reprentantom Petrom Stastnym napisal uspesnu publikaciu Hokej na dvoch kontinentoch (1997). Kniha Keby (rychle dejiny buducnosti Slovenska) (1998) popisuje dejiny Slovenska po hypotetickom vitazstve Hitlera v 2. svetovej vojne. Je autorom leporela Koncert v panelaku (1987).

Rozhodujucou oblastou tvorivych zaujmov I. Otcenasa je prekladatelska tvorba z ruskej a anglickej literatury. Do slovenciny prelozil diela: Vladimir Amlinskij Navrat (1988), Vasilij Grossman Zivot a osud I., II. (1990), Vasilij Grossman Panta rhei (1991), Varlam Salamov Kolymske poviedky (1992), Ira Levin Rosemarino dieta (1993), Rosamunde Pilcherova Kvety v dazdi (1993), Sidney Sheldon Odvratena tvar polnoci (1993), Colin Falconer Harem (1993), David Dalton, Mick Farren Rolling Stones (Ich vlastnymi slovami) (1993), Louis LAmour Na zapadnej hranici (1993) Sidney Sheldon Spomienky na polnoc (1994), Sidney Sheldon Sladka pomsta (1994), Louis LAmour Zakony texaskych jazdcov (1994), Steven Spruill Hrozy noci (1994), Colin Falconer Harem (1997), P. SechiJohnsova 100 najvacsich zazrakov civilizacie (1998) a ine.