Brudermord im Altwasser (Georg Britting) NJ
Brudermord im Altwasser (Georg Britting)
Das sind grünschwarze Tümpel (močiar), von Weiden (vŕby) überhangen, von Wasserjungfern (vážky) übersurrt, das heißt: wie Tümpel und kleine Weiher (rybník), und auch große Weiher, ist es anzusehen (prehliadať), und es ist doch nur Donauwasser, durch Steindämme (kamenná hrádza) ab¬gesondert (odlúčený) vom großen, grünen Strom (tok), Altwasser (mŕtve rameno rieky), wie man es in der Gegend nennt. Fische gibt es im Altwasser, viele, Fischkönig ist der Bürstling, ein Raubtier mit zackiger, kratzender Rückenflosse, mit bösen Augen, einem ge¬fräßigen Maul, grünschwarz schillernd (trblietajúci) wie das Wasser, darin er jagt. Und wie heiß es hier im Sommer ist! Die Weiden schlucken den Wind, der drau¬ßen über dem Strom immer geht. Und aus dem Schlamm steigt ein Geruch wie Fäulnis (hniloba) und Kot (blato) und Tod. Kein besserer Ort ist zu finden für Knabenspiele als dieses gründämmernde Gebiet. Und hier geschah, was ich jetzt erzähle.
Die drei Hofberger Buben, elfjährig, zwölfjährig, dreizehnjährig, waren da¬mals im August jeden Tag auf den heißen Steindämmen, hockten (čupieť) unter den Weiden, waren Indianer im Dickicht (húština) und Wurzelgeflecht, pflückten Brom¬beeren (černice), die schwarzfeucht, stachlig (ostnatý, pichľavý) geschützt, glänzten, schlichen durch das Schilf (trstina), das in hohen Stangen (tyč) wuchs, schnitten sich Weidenruten (vŕbový prút), rauften (trhali), schlugen auch wohl einmal dem jüngsten, dem Elfjährigen, eine tiefe Schramme (škrabanec), dass sein Gesicht rot beschmiert (zamazaný) war wie eine Menschenfresser¬maske, brachen wie Hirsche (jelene) und schreiend durch Buschwerk (krovie) und Graben zur breitfliessenden Donau vor, wuschen den blutigen Kopf, und die Haare deck¬ten die Wunde dann, und waren gleich wieder versöhnt. Die Eltern natürlich durften nichts erfahren von solchen bösen Streichen, und sie lachten alle drei und vereinbarten wie immer: „Zu Hause sagen wir aber nichts davon!“
Die Altwässer ziehen sich stundenweit der Donau entlang. Bei einem Streif¬zug (potulka) waren die drei tief in die grüne Wildnis vorgedrungen, tiefer als je zuvor, bis zu einem Weiher, größer, als sie je einen gesehen hatten, schwarz der Wasserspiegel, und am Ufer lag ein Fischerboot angekettet. Den Pfahl (kôl), an dem die Kette hing, rissen sie aus dem schlammigen Boden, warfen Kette und Pfahl ins Boot, stiegen ein, ein Ruder lag auch dabei, und ruderten in die Mitte des Weihers hinaus. Nun waren sie Seeräuber und träumten und brü¬teten wilde Pläne. Die Sonne schien auf ihre bloßen Köpfe, das Boot lag unbeweglich, unbeweglich stand das Schilf am jenseitigen (na druhej strane) Ufer, Staunzen fuhren leise summend durch die dicke Luft, kleine Blutsauger, aber die ab¬gehärteten Knaben spürten die Stiche nicht mehr.
Der Dreizehnjährige begann das Boot leicht zu schaukeln. Gleich wiegten sich die beiden anderen mit, auf und nieder, Wasserringe liefen über den Weiher, Wellen schlugen platschend (čľapotajúc) ans Ufer, die Binsen (tŕstie) schwankten und wackelten. Die Knaben schaukelten heftiger, dass der Bootsrand bis zum Wasserspiegel sich neigte, das aufgeregte Wasser ins Boot hineinschwappte. Der kleinste, der Elfjährige, hatte einen Fuß auf den Bootsrand gesetzt und tat jauchzend (výskajúc, jasajúc) seine Schaukelarbeit. Da gab der Älteste dem Zwölfjährigen ein Zeichen, den Kleinen zu schrecken, und plötzlich warfen sie sich beide auf die Bootsseite, wo der Kleine stand, und das Boot neigte sich tief, und dann lag der Jüngste im Wasser und schrie, und ging unter und schlug von unten gegen das Boot, und schrie nicht mehr und pochte nicht mehr und kam auch nicht mehr unter dem Boot hervor, unter dem Boot nicht mehr hervor, nie mehr.
Die beiden Brüder saßen stumm (nemý) und käsegelb auf den Ruderbänken in der prallen Sonne, ein Fisch schnappte, sprang über das Wasser heraus. Die Wasserringe hatten sich verlaufen, die Binsen standen wieder unbeweglich, die Staunzen summten bös und stachen. Die Brüder ruderten das Boot wieder ans Ufer, trieben den Pfahl mit der Kette wieder in den Uferschlamm, stiegen aus, trabten auf dem langen Steindamm dahin, trabten stadtwärts, wagten nicht, sich anzusehen, liefen hintereinander, achteten der Weiden nicht, die ihnen ins Gesicht schlugen, nicht der Brombeersträucherstacheln, die an ihnen rissen, stolperten über Wurzelschlangen, liefen, liefen, liefen.
Die Altwässer blieben zurück, die grüne Donau kam, breit und behäbig, rauschte der Stadt zu, die ersten Häuser sahen sie, sie sahen den Dom, sie sahen das Dach des Vaterhauses. Sie hielten, schweißüberronnen, zitterten verstört, die Knaben, die Mörder, und dann sagte der Ältere wie immer nach einem Streich: „Zu Hause sagen wir aber nichts davon!“ Der andere nickte, von wilder Hoffnung überwuchert, und sie gingen, entschlossen, ewig zu schweigen, auf die Haustüre zu, die sie wie ein schwarzes Loch verschluckte.
Stoff: die Situation im 20. Jh.
Thema: - die Probleme in Erziehung zwischen den Brüdern (sie sind zynisch und ohne Gefühle)
- jeder Tat hat seine Grenzen, die nicht übertreten werden sollen
Poetische Idee - die Kurzgeschichte mit dem offenen Ende und ohne Ausschnitte oder Anleitung
Parabel (Gleichniss) - kurzhafte-bildhafte Erzählung, meistens in Prosa geschrieben, die abstrakte Gedanke oder Vorgang (príbeh) mit anschaulichen (názorný) und konkreten Handlung verständlich machen soll, wobei die belehrende Absicht wichtig ist.
- hat didaktischer Charakter (Menschen sollen danach leben versuchen)
- wie in Bibel (Neuer Testament), ist auch hier über das Thema nicht direkt geschrieben