Lauterscheinungen des Wortganzen
- ist die Position des Sprachlautes im Wort und im Redefluss
- die Sprechlaute werden nicht isoliert gesprochen – sie werden in größeren Einheiten gesprochen und
- fürs Deutsche sind 5 Lauterscheinungen typisch:
1.) die Auslautverhärtung (Assimilation)
- nach Duden: „Verwandlung eines stimmhaften auslautenden Konsonanten in einen stimmlosen“
- bedeutet, dass ein stimmhafter Konsonant (b, d, g, v, z) am Ende einer Silbe/eines Wortes (Auslaut)
- dies gilt auch wenn in derselben Silbe noch weitere Konsonanten folgen
- der stimmhafte Konsonant wird „verhärtet“
- im Slowakischen: dub (b > p) spadol (s beeinflusst b) aber chlap zmizol (im Deutschen nicht)
- wenn ein stimmloser Konsonant kommt beeinflusst die vorangehende Laute
- poriadková (d > t) služba – Auslautverhärtung im Wortsinnen
- die Ableitungsilben –ig und –ng (richtig und Begabung) werden nicht auslautverhärten, weil sie
- „s“ bleibt als „s“ in folgenden Positionen:
a.) Nominativ bei den Substantiven (Haus, Eis) b.) Pluralform bei den Substantiven (Parks, Hotels) c.) Genitiv bei den Substantiven (des Laubs, des Fisches) d.) Superlativ (der schönste, teuerste) e.) Bei den Verben in der 2. Person Singular Präsens und Präteritum (du arbeitest, du arbeitetest) f.) Kontrahierte Formen vom Verb + „s“ für den Imperativ (schreib`s!) g.) Kontrahierte Formen vom Präposition + Artikel (aufs) h.) Fugenelement „s“ bei den Zusammensetzungen (Wirtshaus) 2.) das Zusammentreffen zweier gleichartigen Konsonanten
- treffen 2 Konsonanten derselben Artikulationsstelle im Komposita (Wahllos) oder zwischen den
- hiervor unterscheiden ist aber die orthographische Doppelkonsonant in einfachen Wörtern (offen,
- im Slowakischen: pollitrový – zusammen ausgesprochen wie im Deutschen (keine Probleme)
- als Affrikaten bezeichnet man eine Verbindung von Verschluss- und Reibelaut die ungefähr an
- im Slowakischen: dz, dž – fliesend ausgesprochen
- folgt der Verschlusssprengung von p, t, k eindeutlich vernehmbaren Hauch bezeichnet man
- es hängt von der Position im Wort ab und es kann die Behauchung stark, schwach oder ganz wegfallen
- im Slowakischen: existiert so etwas nicht => Probleme für die Slowaken
- bedeutet, dass der Vokal am Anfang einer betonten Silbe mit stimmlich neuen Einsatz gesprochen
- die lautliche Verschlauchung eines Satzes (er│arbeitet│an& #9474;einer│Aufgabe) ist im Deutschen nicht
- wenn die Wortgrenze nicht eingehalten wird kann das Wort völlig andere Bedeutung tragen
- Pronominaladverbien (darauf, darüber,…) müssen ohne Unterbrechung ausgesprochen werden
- im Slowakischen: On odchádza okolo obeda. – fliesend ausgesprochen
- nur bei den Interjektionen existiert im S. Vokalneueinsatz: Ej, ale si viviedol.